【助桀为虐】【助纣为虐】

“助桀为虐”还是“助纣为虐”?

答:这两语都有,只不过“助桀为虐”是秦汉时期的成语,“助纣为虐”则指的是殷商末期的一个小国奄的作用。

“助桀为虐”语出《史记·留侯世家》:“沛公入秦宫,宫室、帷帐、狗马、重宝、妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍,沛公不听。良曰:‘夫秦为无道,故沛公得至此。夫为天下除残贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓“助桀为虐”。且“忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病”,愿沛公听樊哙言!’沛公乃还军霸上(刘邦战败秦兵,进入了秦朝的宫殿,宫殿里房子、帷帐、狗马、宝物,美女可享受的东西很多,刘邦想留在宫里住。但是樊哙劝谏刘邦不要住,刘邦不听从。于是张良对刘邦说‘秦王因为无道,才使你沛公来到这个地方。你为天下人除秦王这个残忍狠毒的人,应该一反秦王的所为,拿享用朴素作为号召。现在你刚刚入秦就安于秦王同样的享乐,这就正应了俗语所说的用做恶事来帮助秦王作恶。况且忠言逆耳利于行为,毒药苦口利于治病。希望您听从樊哙的话!’刘邦听从了张良的话,回到霸上驻军)。”

   从这段话中可知张良是用“助桀为虐”这个成语比喻刘邦“欲留居”秦宫所起的作用:你刘邦来秦宫是替天下人除掉这个荒淫享乐的秦王的,结果你来到此处也捡起了秦王享乐的那一套,这不是等于帮助秦王作恶吗!因此“助桀为虐”这一成语就被后人传留至今,用来表述“以恶济恶”。

   “助纣为虐”语出宋朱熹《四书集注》:“奄,东方之国,助纣为虐者也(奄国,是东方的一个国家,这个国家帮助纣王作恶)。”朱熹的这个注,注在《孟子·滕文公下》:“周公相武王,诛纣伐奄”的后面,用来说明周公辅佐成王既讨伐纣王又讨伐奄国的原因。周公辅佐成王讨伐纣王,这是大家所熟知的,但为什么又讨伐奄国呢?是因为奄国帮助纣王作恶,所以也要讨伐它。后来“助纣为虐”也作为一个成语与“助桀为虐”一样,用来表述“以恶济恶”。

文字一体化方案提供商,编辑校对,文字润色,专业校对,校对公司,上海天碧-编辑校对网

电话:021-60781545

手机:135-8560-0696(王先生)

地址:上海市松江区明中路1777弄27号602